واژگان درس
درخواست کرد / پرسید (مضارع: يَسْأَلُ): سَأَلَ
ایمن: آمِن
سختیها (مفرد: صَعْب): صِعَاب
شروع شد (مضارع: يَبْتَدِئُ): اِبْتَدَأَ
سال: عَام
آرزو میکنم: أَتَمَنَّى
پسران: بَنِينَ
برخاستن: قِيَام
دانش آموخته شد (مضارع: يَتَخَرَّجُ): تَخَرَّجَ
بیمارستان: مُسْتَشْفَى
دانش آموزان (مفرد: تِلْمِيذ): تَلَامِيذ
مرگ: مَمَات
بگیر/بردار/ببر (ماضی: أَخَذَ، مضارع: يَأْخُذُ): خُذْ
گذرگاه پیاده (پارک آموزش ترافیک): مَمَرُّ الْمُشَاةِ
تحصیل/درس خواندن (دِرَاسِيّ: تحصیلی): دِرَاسَة
ایستگاه: مَوْقِف
درس داد (مضارع: يُدَرِّسُ): دَرَّسَ
میمانیم (ماضی: بَقِيَ، مضارع: يَبْقَى): نَبْقَى
رفتن: ذَهَاب
هان: هَا
میخواهید بروید: تُرِيدُونَ الذَّهَابَ
هشدار میدهد (ماضی: حَذَرَ): يُحَذِّرُ
پیادهرو: رَصِيف
راه میروند (ماضی: مَشَى، مضارع: يَمْشِي): يَمْشُونَ
زیاد کرد/زیاد شد (مضارع: يَزِيدُ): زَادَ
زیارت کرد (مضارع: يَزُورُ): زَارَ
خدا قوت (سَاعَدَ: کمک کرد / يُسَاعِدُ: کمک میکند): سَاعَدَكَ اللَّهُ
پاسخ و معنی واژگان درس اول عربی نهم
سلام به دانشآموزان خوب کلاس نهم! 🧑🏫 درس اول شما **مروری بر آموختههای سالهای قبل** است. این واژگان جدید به شما در درک بهتر متون کمک میکنند:
* **سَأَلَ / يَسْأَلُ**: **درخواست کرد** / **میپرسد**.
* **آمِن**: **ایمن** یا در امان.
* **صِعَاب**: **سختیها**.
* **اِبْتَدَأَ / يَبْتَدِئُ**: **شروع شد** / **شروع میشود**.
* **عَام**: **سال**. (عَام دِرَاسِيّ: سال تحصیلی).
* **أَتَمَنَّى**: **آرزو میکنم**.
* **بَنِينَ**: **پسران**.
* **قِيَام**: **برخاستن**.
* **تَخَرَّجَ / يَتَخَرَّجُ**: **دانشآموخته شد**.
* **مُسْتَشْفَى**: **بیمارستان**.
* **تَلَامِيذ**: **دانشآموزان** (جمع تلمیذ).
* **مَمَات**: **مرگ**.
* **خُذْ**: **بگیر** یا **بردار** (فعل امر).
* **دِرَاسَة**: **تحصیل**.
* **دَرَّسَ / يُدَرِّسُ**: **درس داد**.
* **ذَهَاب**: **رفتن**.
* **رَصِيف**: **پیادهرو**.
* **يُحَذِّرُ**: **هشدار میدهد**.
* **زَادَ / يَزِيدُ**: **زیاد کرد**.
* **زَارَ / يَزُورُ**: **زیارت کرد**.
* **سَاعَدَكَ اللَّهُ**: **خدا قوت**.
**نکته آموزشی:** عبارت **«مَمَرُّ الْمُشَاةِ»** به معنی **گذرگاه پیاده** و **«الْعُبُورُ الْآمِنُ»** به معنی **عبور و مرور ایمن** است. این درس به اهمیت امنیت در رفتوآمد اشاره دارد. 💡
متن درس (أَهْلًا وَ سَهْلًا)
يَبْتَدِئُ الْعَامُ الدِّرَاسِيُّ الْجَدِيدُ. يَذْهَبُ الطُّلَّابُ وَ الطَّالِبَاتُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ بِفَرَحٍ.
هُمْ يَحْمِلُونَ حَقَائِبَهُمْ وَ يَمْشُونَ عَلَى الرَّصِيفِ وَ يَعْبُرُونَ مَمَرَّ الْمُشَاةِ لِلْعُبُورِ الْآمِنِ.
الشَّوَارِعُ مَمْلُوءَةٌ بِالْبَنِينَ وَ الْبَنَاتِ. يَبْتَدِئُ فَصْلُ الدِّرَاسَةِ وَ الْقِرَاءَةِ وَ الْكِتَابَةِ وَ فَصْلُ الصَّدَاقَةِ بَيْنَ التَّلَامِيذِ.
شعر:
أَبْدَأُ بِاسْمِ اللَّهِ كَلَامِي / أَذْكُرُ رَبِّي عِنْدَ قِيَامِي
أَبْدَأُ بِاسْمِ اللَّهِ دُرُوسِي / أَذْكُرُ رَبِّي عِنْدَ جُلُوسِي
أَقْرَأُ بِاسْمِ اللَّهِ كِتَابِي / أَسْأَلُ رَبِّي حَلَّ صِعَابِي
مَكْتَبُنَا نُورٌ وَ حَيَاةٌ / فِيهِ دُعَاءٌ فِيهِ صَلَاةٌ
فِيهِ عُلُومٌ فِيهِ كَمَالٌ / فِيهِ كُنوزٌ فِيهِ جَمَالٌ
يَتَخَرَّجُ مِنْهُ الْعُلَمَاءُ / وَ يُدَرِّسُ فِيهِ الْحُكَمَاءُ
هَا كُتُبِي أَنْوَارُ سَمَائِي / رَحْمَةٌ، كَنْزٌ، كَدَوَائِي
فَاسْمُ إِلَهِي، زَادَ سُرُورِي / أَبْدَأُ بِاسْمِ اللَّهِ أُمُورِي
پاسخ و معنی متن درس اول عربی نهم
درس اول با عنوان **«مُراجَعَةُ دُروسِ الصَّفِّ السَّابِعِ وَ الثَّامِنِ»** (مرور درسهای کلاس هفتم و هشتم) آغاز میشود و شما را با یک متن انگیزشی به استقبال سال تحصیلی جدید میبرد.
**ترجمه و مفهوم متن اصلی (خوشامدگویی):**
**يَبْتَدِئُ الْعَامُ الدِّرَاسِيُّ الْجَدِيدُ. يَذْهَبُ الطُّلَّابُ وَ الطَّالِبَاتُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ بِفَرَحٍ:** **سال تحصیلی جدید آغاز میشود.** دانشآموزان پسر و دختر با شادی به مدرسه میروند.
**هُمْ يَحْمِلُونَ حَقَائِبَهُمْ وَ يَمْشُونَ عَلَى الرَّصِيفِ وَ يَعْبُرُونَ مَمَرَّ الْمُشَاةِ لِلْعُبُورِ الْآمِنِ:** آنها کیفهایشان را **حمل میکنند** و روی **پیادهرو** راه میروند و برای **عبور ایمن** از **گذرگاه عابر پیاده** عبور میکنند.
**الشَّوَارِعُ مَمْلُوءَةٌ بِالْبَنِينَ وَ الْبَنَاتِ. يَبْتَدِئُ فَصْلُ الدِّرَاسَةِ...:** خیابانها از **پسران و دختران پُر شده است.** فصل درس خواندن، خواندن، نوشتن و **فصل دوستی** بین دانشآموزان شروع میشود.
**ترجمه شعر (شروع با نام خدا):**
* **أَبْدَأُ بِاسْمِ اللَّهِ كَلَامِي / أَذْكُرُ رَبِّي عِنْدَ قِيَامِي:** سخنم را با نام خدا شروع میکنم / پروردگارم را هنگام **برخاستنم** یاد میکنم.
* **أَبْدَأُ بِاسْمِ اللَّهِ دُرُوسِي / أَذْكُرُ رَبِّي عِنْدَ جُلُوسِي:** درسهایم را با نام خدا شروع میکنم / پروردگارم را هنگام **نشستنم** یاد میکنم.
* **أَقْرَأُ بِاسْمِ اللَّهِ كِتَابِي / أَسْأَلُ رَبِّي حَلَّ صِعَابِي:** کتابم را با نام خدا میخوانم / از پروردگارم حل **سختیهایم** را میخواهم.
* **مَكْتَبُنَا نُورٌ وَ حَيَاةٌ / فِيهِ دُعَاءٌ فِيهِ صَلَاةٌ:** کتابخانه ما نور و زندگی است / در آن دعا و در آن نماز هست.
* **يَتَخَرَّجُ مِنْهُ الْعُلَمَاءُ / وَ يُدَرِّسُ فِيهِ الْحُكَمَاءُ:** **دانشمندان از آن فارغالتحصیل میشوند** / و **حکیمان** در آن **درس میدهند**.
**نکته:** در این شعر، **کتابخانه (مَكْتَبُنَا)** نمادی از مدرسه و محیط علمی است که محل رشد و معرفت است. 💡